Irka 10 – jubileumi kiadás könyvbemutató

2018-ban az IRodalmi KerekAsztal (IRKA) tíz éves. A jubileumi kötetben 46 szerző alkotása szerepel. Az alapítók és az újonnan csatlakozók novellái és versei mellett két elhunyt társuk írásai is olvashatóak, valamint helyet kaptak a diák írókurzus bátor résztvevői is. Témáik szerteágazóak. Mesélnek szerelmi háromszögről, barátságról, csalódásról, bosszúra éhes feleségről, családon belüli erőszakról. Együtt ébrednek a várossal, naplókat lapozgatnak, felnyitnak kincsesládákat, találkoznak mitológiai alakokkal, beszélgetnek fényképről lelépett nagypapával, mesterséges intelligenciával, vagy szafarin vadásznak valamikor a jövő században. A próza témagazdagsága a lírában is folytatódik. Imára kulcsolt kézzel, kendőzetlen őszinteséggel vallanak kamaszmagányról, a szeretett társ elvesztéséről, a szülő-gyermek kapcsolatról, hol fájdalmasan, hol vágyakozva, hol egészen egyszerűen: hallani akarom, amikor megjössz. Az IRKA sokoldalúságát bizonyítják a versek illusztrációi. Almási Lajos, Braun Katalin, Rigó József, Ujj Béla és tiszteletbeli tagjuk, Horváth Piroska rajzai, festményei tökéletes társként segítik az olvasót a hangulat megragadásában. Az Irka 10 – jubileumi kiadás tíz év együtt alkotásának összegzéseként méltó követője az eddig megjelent köteteknek.

A parkon át (2011)

A gödöllői irodalmi műhely első antológiája. Sokféle írást gyűjtöttünk egybe: az abszurd novella és a modern mese mellett a lírai vers és a haiku éppúgy megtalálható, mint az önvallomás, a családtörténet, vagy a limerick. Egyetlen közös vonás fűzi össze az alkotásokat: mind köztünk élő emberek írták, s az olvasó számára sok helyen ismerőssé válhat egy-egy szereplő, egy utcarészlet, Gödöllő egy-egy vetülete. A kötettel az IRKA alapító tagjai lépnek a szélesebb nyilvánosság elé, és remélik, hogy a sort hamarosan folytathatják.

Karcvonások (2013)

A gödöllői IRodalmi KerekAsztal, az IRKA második antológiájának különlegességét a műfajok és témák gazdagsága, az írások változó – abszurd, elégikus, költői, pajzán, ironikus, megviselt, megszégyenített, vagy éppen megkönnyebbült – hangulata adja.
Mi foglalkoztatja az IRKA szerzőit? Minek örülnek, mit tartanak tanulságosnak, milyen családi történeteket őriz az emlékezetük? Min nevetnek, miből építkeznek, hogyan játszanak a szavakkal és milyen a személyes viszonyuk ahhoz a bizonyos Múzsához?  A huszonnégy szerzős kötetben mindenki megtalálhatja a kedvére való és hangulatához illő műfajt és írást. Az antológia első fejezetében ezen kívül helyet kaptak a 2012-ben hagyományteremtő céllal elindított Gödöllői Irodalmi Díj nyertes pályaművei is. Végezetül a könyv végén néhány fiatal képzőművész barátunk alkotása látható: Dian Bernadett, Fodor Katalin, Szathmáry Blanka, Tomkó Ádám, Wright Tímea és egy régi Irka tag, Ujj Béla grafikái, fotói, festményei mellett párhuzamosan olvashatók a hozzájuk írt versek.

Álmok hajótöröttje (2014)

2013 a Szecesszió Éve volt Gödöllőn. Az Irodalmi KerekAsztal tagjainak tollából (klaviatúrájából) ez alkalommal csupa olyan mű született, melyek hangulata, formája, vagy tartalma ezt a stílust idézi meg. Írásaikban a „kivonulás” egyet jelent a meneküléssel a realitás elől:a teljességet hazudó álomvilágba, az illúziók közé, a fantázia és az érzékek ezüstpalotájába, a sűrű illattól terhes természetbe.  Az Álmok hajótöröttjei utazásra hívják az olvasót egy mesés varázsbirodalomba. A kötetben helyet kaptak a 2013-as Gödöllői Irodalmi Díj nyertes pályaművei, valamint a Kabai Lóránt vezette verskurzus alkotásai is.

Fő az irodalom (2015)

Hallottak-e már az uzonkai csihányról, tudják-e milyen egy valenciai paella, eszik-e vagy isszák-e az espresso pastát, vagy hogy mi fán terem a canelé? És mit gondolnak, vajon Párizsban a kínai étel is franciás? A külhoni ízek mellett ajánlunk gödöllői Ujj-házi húslevest, ropogós csülköt horkolás ellen, túrós csuszát macskapálinkával, és eredeti boszorkányfőzetet az idegek megnyugtatására. És ha nem tudják mi a különbség a slambuc és az öhön között, hogy a birkapörkölt, a házi kolbász és krumplilángos közül melyik elfogyasztásához kell hősi akarat, vagy éppenséggel mely sütemény való szerelmi bánat ellen, hát itt az ideje beleolvasni a gödöllői szerzők legújabb kötetébe. Az IRKA negyedik könyve ízletes irodalmi csemegéket kínál receptekkel, versekkel és limerickekkel tálalva. A fotókon szereplő ételek nagy részét a szadai A Szűcs fogadója készítette el számunkra. Jó szórakozást és jó étvágyat hozzá!

Darwin parázik (2016)

Van olyan okos az állat, mint az ember? Előfordulhat, hogy az ember a legnagyobb állat? Törődünk -e embertársainkkal is ugyanolyan szeretettel, mint ahogyan állatainkkal tesszük? Az embernek azonosak-e érzékei, megérzései, szenvedélyei, érzelmei és indulatai a magasabb rendű állatokkal, lehetnek-e az állatok féltékenyek, gyanakvóak, hálásak és nagylelkűek? Ezek a kérdések, gondolatok foglalkoztatták az IRKA ötödik könyvének szerzőit. Novelláikban, verseikben kendőzetlenül vallanak az állatokhoz fűződő viszonyaikról. A művekben a kutyák, macskák, madarak mellett papagáj, majom, gepárd, kenguru és kaméleon is főszerepet kapott. A könyvet Vörös Eszter Anna egyedi, misztikus, helyenként szürrealista rajzai illusztrálják tökéletes egységbe olvadva a novellák, versek hangulatával.

Rigó József: Sziget

Sziget, illusztráció

 

 

 

 

Sziget

Szeretek egy kis szigetet a tenger közepén

Szeretek egy kis szigetet a tenger közepén

A tenger öleli, a tengert szépíti

Szeretek egy kis szigetet a tenger közepén

 

Bár magányos vagyok talán

A mindenségben egy kicsiny-parány

Nem, nem, nem vagyok egyedül

Velem a Nagyság, Velem a Nagyság

Nádašpétër: Áfonya?

illusztráció: Horváth Piroska

Áfonya?

…Á, dehogy! Bor út!

 

Öt ballonját Á. befonja,

Velük indul hosszú útra.

Tokaj, Eger, Badacsony;

Szekszárd talán alacsony?

Végül Villány végállomás:

Itt fogy el a nagy áldomás.

Visszaútra nincs is mersze…

Mëgvárja a rëggelt véle!

 

Szada, 2018. augusztus 2.                            

Mentsd meg a Macskát! – írókurzus diákoknak

Kreatív írókurzus indul diákoknak a Gödöllői Városi Könyvtárban 2018 októberében.

Ajánlott életkor: 15-20 év

Témakörök:
Írói bakik – ne légy közhelyes!
Az író szerszámosládája – a leírás eszközei.
A szatírszabály: mondjam vagy mutassam?- egy mű pillérei.
A jéghegy csúcsa – a jó párbeszéd titka.
Melyiket a sok közül? – nézőpontok piaca.
Mentsd meg a macskát! – a tökéletes karakter.
The pope in the pool – a jó információadagolás.
A kezdet és a vég – dramaturgiai gyorstalpaló.
Miből mennyit? – A hozzád illő műfaj.
És még nagyon sok minden…

Az órákon az elméleti oktatást kortárs szövegek olvasása és bőséges kreatív írásfeladat egészíti ki.

A kurzus vezetője:
Istók Anna író, a Könyvmolyképző Kiadó szerzője.

A kurzuson való részvétel ingyenes.
Feltétele: érvényes könyvtári olvasójegy.

Jelentkezési határidő:  2018. október 1.

Részletek és további információ: istoka@gvkik.hu

Ha szeretsz írni, ha szeretnéd megtudni, milyen az, amit írtál, akkor jelentkezz!

Víg Dóra: Két szomszéd üzlet

illusztráció: pixabay.com

Ifjúság, te édes!

Forrónak induló nyári nap. Egymást követően a kilencedik. A város divatos élelmiszer boltjában az eladó lányok mosolygósan, lendületesen munkába pirulva. Kényszerből térek be a júliusban korainak számító órán, házfelújításunk ígéretesen kezdődő dinamikáját egy új szereplő, a gázszerelő eltűnése akadályozza már négy napja. Emiatt kávét sem tudok otthon főzni. Komótosan kortyolom a megszokottan finom forró italt, pásztázom a kínálatot az egyszerű mazsolás kalácstól a teljes kiőrlésű sajtos csigáig. Hosszan szemezek a szezámmagos párnával, míg végül füstölt sajtos croissant-t kérek. Felkapaszkodom a magasított székre, hogy lássam az utca ráérős ébredését. Közben nézem a bejövőket. A nyári szabadságok alatt is vannak, akik nem a lustálkodást választják: alig nyolc óra, és teltház ígérkezik. Egymás után térnek be a láthatóan nyaralásukat töltő harmincas férfiak. Mindannyiukat feszíti az életerő, amely végre nem a munkáltatót gazdagítja. Egy-két hétig saját maga örömét keresi a tettvágy. Akár a mama-hotel kényelmének elszürkülése, akár a legénylakás fojtogató egyedülléte hajtja őket, ide szemmel láthatóan jólesik beülniük. Kecskesajtos sonkás szendvicseikben kacéran fodrozódik a salátalevél, ínycsinklandó csigáikban szemérmesen tekeredik a tésztára a fahéj. Frissen borotválva, tökéletesen összehangolt stílusú laza rövidnadrágban és pólóban flörtölnek a játékba belemenő, de mégis óvatosan távolságtartó eladókkal. Körbeleng bennünket a pékáruk és az ifjúság édesen friss illata.

 

Bolt hidegkékben és szenvtelen vörösben

Jó reggelt! – viszonozza köszönésemet három férfi, kik marconák, ahogy mesterségükhöz illik. Az üzletben hideg komolyság. A pultban katonásan sorakozó áruk, a sápadt márványtól a mélyvörösig tartó színskála minden árnyalatában felvonultatva. A gyomor tartalmas megtöltéséhez illően, kontrasztos színek és drámai hangulat uralja a helyiséget. Ezt az ünnepélyes komorságot tükrözi a vásárlóközönség is: a korai, még hűvös nyári reggelen tisztességes, mindennapi főzésben tekintélyt növesztett, ötven pluszos hölgyek sorolják ellentmondást nem tűrően kívánságaikat: még fél kiló a szaftosra főzhető marhaszegyből, egy kacsacombbal kevesebb a két kilósnak kért szárnyashalomból, és egy kis kolozsvári szalonna csak úgy nyalánkságnak a vacsorához. A kiszolgálás precíz, a párbeszédek lényegre törőek, a felesleges szavak élesen lenyesésre kerülnek, mielőtt még idejük lenne félénken kibuggyanni. Nincsenek légből kapott elvárások és felesleges ígéretek, így nincs csalódott vásárló sem. Itt törzsvevőkör van, akiknek egy idő után kijár a kimért „régen láttam” vagy „a szűzérme most érkezett” bizalmas megjegyzése.

A város ugyanaz. Az utca szintén. Mégis két kibékíthetetlenül távoli világ az árkádok alatti egymással szembeni két üzlet: a hentesbolt és a pékség.

 

Jager Luca: Modern macskák

illusztráció: modernfarmer.com

Víg Dóra egyéni hangú és odafigyelő áttekintést ad a 2017 decemberében feltűnt írónő, Kristen Roupenian művéről. A novella február hetedikén még nem rendelkezett hivatalos magyar fordítással, de angolul bárki számára elérhető, nyelvileg pedig nem feltétlenül jelent problémát a középfokú felé legalább közelítő angol nyelvhasználó számára, vagyis a célközönség zöme valószínűleg Magyarországon is egészen jól megérti.

Az eredetiben „Cat Person” címet a magyar nyelvű lapok általában a „macskás férfi” néven emlegetik, nyilván azért, mert a férfi főszereplő, Robert két macskával él együtt, bár az állatok a történetben ténylegesen nem jelennek meg. Egyes vélemények szerint maga Robert a „macska”, aki csak játszik Margot~val. Ezen vélemények osztói számára javaslom a novella figyelmesebb elolvasását: a történetben minden döntést a nő, illetve a nőhöz tartozó baráti társaság hoz meg. Margotnak ezer lehetősége adódik mind a teljes kapcsolat, mind az éppen folyó események megszakítására, de ő nem él ezekkel a pillanatokkal, és azok elúsznak mellette, Margot pedig sodródik, és feltételezhetően saját tartás, szilárd értékrendszer híján valamilyen megfelelési kényszerből alkalmazkodik a már kialakult helyzethez. Nem reménytelen eset, mert mégiscsak vannak barátai, és a jobbik énje is befigyel egy cinikusan viccelődő, képzeletbeli fiatalember személyében. Csakhogy személyiségének ez a része még nincs készen arra, hogy előbújjék. Így marad a „mit gondolnak rólam” aggodalma, és az ebből következő kényszerhelyzetek. Jager Luca: Modern macskák bővebben…

Kusnyarikné Pap-Klára Márta: Szabad a vers

illusztráció : Horváth Piroska

Szabad a vers*

Azt mondta a Zsófi,
írjunk szabadverset és
legyen önreflexív.
Hát bassza meg, ez a két
dolog nekem soha nem ment,
kényszerítenek a rímek, a ritmus,
nem tud a villamosversem
leugrani a sínekről.
– Ön reflexív?  – Magázva
kérdezem magam.
Ha vizsgálódom is, a füzet lelkem
lapjai úgy egymáshoz préselődtek,
hogy orkán se fújná szét őket és
inkább elégetem a füzetem,
nem hagyom, hogy kiolvassanak mások.
Ki a faszt érdekel, hogy mennyire
utálom reggelente nézni az órát,
hogy letelt-e a három perc,
mert ennyi kell, hogy
a Correga fertőtlenítse a
fogsorom és mire
felráncigálom magamra a
kompressziós harisnyát az
összes busz régen elment,
mehetek megint gyalog a 40 fokban,
ma is csurogni fog az izzadtság
a parókám alól
és minden erőmet össze kell
szedni, hogy ne káromkodjam
el magam, amikor a recepción azt
mondják, csak 4 hónap múlva
van időpont a szemészetre.
Hát igaza van mégis Zsófinak.
Legalább a vers legyen szabad.

*Írótábori gyakorlat, amelyben két feladat ötvöződik. Formai megkötés: szabadvers. Tartalmi megkötés: trágár szavak használata úgy, hogy ne legyen pornográf a tartalom. Lásd az erre vonatkozó utalást Istók Anna  tábori beszámolójában.

Ujj Béla: Fúzióvarázs

Zsidó Kulturális Fesztivál 2018: Budapest Klezmer Band & Barcelona Gipsy Balkan Orchestra koncertje
Zsidó Kulturális Fesztivál 2018: Budapest Klezmer Band & Barcelona Gipsy Balkan Orchestra koncertje

Fúzióvarázs

(mások zenéjétől elbűvölve)

Vasárnap (2018. 08. 26) este amikor a Budapest Klezmer Band & Barcelona Gipsy Balkan Orchestra (Sztárvendég: Palya Bea, közreműködik: Szokolay Dongó Balázs)[1] koncertjére igyekeztem lógott az eső lába. A helyszín, a Dohány utcai zsinagóga, gyönyörű. A koncert késéssel kezdődött, mert a hely jellegéből adódóan, a szükséges biztonsági beléptetés áteresztő képessége valószínűleg nem olyan teltházra lett kalkulálva, amilyen volt. A csillárokon azért nem lógtak, viszont a várakozó bámészkodásban a több ezer csillár izzóból egyet sem láttam kiégve. A késés jól is jött, mert a helyek számozási logikája, nyomtatott útmutató híján, többeknek időigényes volt. A program, elviselhető hosszú megnyitó beszéd után, a barcelonai zenekar fergeteges muzsikálásával kezdődött. A nemzetközi zenész társaságból a produkcióba mindenki a legjobbik énjét vitte. Aki dolgozott már csapatban, tudja, ez mekkora teljesítmény. A megszólaló “balkáni” zene nem tudományosan autentikus volt, hanem harmonikusan szintetizált, megragadó és megmozgató. A zenekar tagjainak különbözősége adta a teljesen egyedi közös megszólalást. A katalán énekesnő és az olasz zenekarvezető akcentusai egyáltalán nem zavarták a megszólaló zenei értelmezés érvényesülését. A barcelonaiak tapsának elülése után technikai szünet volt. A tömött nézőtér miatt pragmatikus rendezői döntés volt nem tartani igazi kivonulós szünetet, bár az előadás hossza elbírta volna. Ujj Béla: Fúzióvarázs bővebben…

Nádašpétër: Szó élten át

Csendélet_pixabay illusztráció

 

 

 

 

 

Szó élten át

motyogó dödögő vénember

forgatja csiszolja félhalkan

szavait szólásra készségben

társalog íly módon magában

 

életkor gyarapszik szokása

változik bölcsőben sírástól

kemence zugában morgásig

változó zajgástól legvégső

nyugtáig

 

Szada, 2016. VI. 28.        

Az IRKA blogja. Gödöllő és irodalom.