illusztráció: pixabay.com
I. tétel.
– Szép Hölgy! Jön-e hát játszani velem?
– De uram, hisz férjem van (s négy apró gyermekem)!
– Ne értsen félre, kérem, krikettezni hívom! Csak azt kérem cserébe: gömbölyded labdáit hozza. Bízza csak reám, én értük nyúlok nyomban…
– Kikérem magamnak, micsoda ajánlat! Ha labdákra vágyik, hát szerezzen magának! (Vadállat!)
– És a golfhoz mit szól, a sok apró lyukkal, Mikbe ki-be bújni, mint méh a virágba, (mohó nyelvecskékkel fürgén matatva)…
– Javára nem válik, ez rossz metafóra.
– Hisz ezt csak úgy mondtam… hasonlatnak szántam. Nos, nem baj, ha nem eszes, ki tanulni vágyik. Ha a golf nem tetszett, legyen inkább torna. Az ám a szép sport, már abból is látszik: nincs szebb mikor a nő két forró combjával kötelemre mászik…
– Netán arra gondol (hogy mert nem vagyok doktor) bedőlök magának? Ne nézzen madárnak!
-Tiltakozhat nékem, én mégis úgy érzem (és forrón lüktet ám a vérem), hogy míves szavaim szívébe találnak, s végső célom mégiscsak elérem.
– Nyilván téved, kérem, és veszít e téren.
– És mit lép majd arra, mikor öntől balra, a vízipóló meccsen, egy markos legény (mint harkály a fatörzsben), keresve-kutatva, kíváncsi ujjával valamit akarna?
– Ne hozzon zavarba, hogy lehet ily bamba!
– No, de ez a fickó nem lenne ám durva! Épp ellenkezőleg: olyan szelídes, sőt kedves, fürge ujjával módfelett figyelmes…
– Tudja milyen alak maga? Megmondhatom: tetves!
– Nem tud megbántani! Már látom, hogy esélyem nem csekély, sőt növekszik e téren… csak várjuk ki, míg leszáll az éj, s ketten, eltévedvén egy sivatagi győztes Dakaron, Ön lesz a mitfárerem… járatlan utakon, ezt akarom.
– Jó ötlet, bízza rám, a térképhez értek (mint tyúk az ábc-hez) s az eltervezett útról, majd szépen eltérítem, mint tevét a kúttól.
II. tétel
– Bár lennék magányos vándor lankáid között, s a barlangod adna menedéket! Két karodba bújva, puha ajkad ajkamra tapadva, szikrázó fényörvénybe hullva égnénk el ott ketten (mint a főnix madár, mindig megújulva) s összeforrott testünk közé bé nem férkőzhetne az örök enyészet. Kár, hogy Te nem akarod ezt az egészet.
– Ha „akarom” szüli a tolvajt hát nem bánom, tegyünk valami merészet.
– Na végre, drága nyuszkóm! Örömmel hallgatom!
– Engem illetsz ily elcsépelt szóval?
– Szóval… ajkamon buzog egy forró óhaj… mondhatom?
– Halljam hát, bár ha eszem nem csal, sokszor hallottam már ily silány, üres fámát…
– Nos, kérdem én, igádba hajthatom-é végre vad csődöröm bozontos, büszke jármát?
– Valahogy sejtettem, hogy nemes tervedben jobb ketten szerepelni, mint egyen… Ha jól értem nem az a vágyad, hogy szakadt szekered rúdját (mint vad vihar a trópusi pálmát) ide-oda te magad, egyedül rángasd.
– Így is mondhatnók, hisz – ha kétszer oly erős szél cibálja – nem nő-é teher alatt nagyobbra a pálma?
– Méghogy nő? Ezt mondtad? Félreértettelek volna? Vagy nő dolga úgy rázni a pálmát, hogy borzas koronájából két érett dió mohó szájamba pottyanjon róla?
– Ez fájt! De azért jól van! Most, hogy így beindult a bolt, s hangosan csattog a kassza, jöjjön mi még nem volt: akarod-é, hogy egy szemfüles horgász hosszú pecabotját szájad lágyába némán beakassza?
– Jaj, miért jó az nekem, mi rossz a szegény halnak? Jobb, hogy nem érezlek, (viszont sajnos hallak…)
– Öblös, mély fülkagylód engem arra ihlet, hogy mint fülbemászó, csúszós járatából kiaknázzam mindazt, ami megillet.
– Hű az nem torta, az nagyon rossz volna! Még szerencse, hogy tágas orrlikamról nem ötlik eszedbe ily szokatlan móka…
– Na de merész ötlet! Így a hívogató bejáratnak se szeri, se száma, ha jól emlékszem: öt lett.
– Hat lett, ha mondom! Nem beszélve arról (mint végső eshetőség…) szóval a farról…
– Csak farra hányt borsó! Hisz minden alkalomnál, mint csordultig korsó, maradunk a szónál.
– Kedves barátom, tán ha másnak szólnál… a tettek embere, lám csak nem én leszek.
– A francba! Hát eddig hiába papoltam? Pedig majd meg veszek. (Bármit is teszek!)
– Nocsak! Újabb menet? S most mit raknál mibe? A szép szavak erejét ne vegyük semmibe!
– Mondanám én tovább, de jer velem, majd kint. Itt túl sok már a sunyi szem, mi pislogva ránk tekint.
– Ne remélj túl sokat, ha folytatod e prózát. Próbáld versbe szedni, küldj egy csokor rózsát, epekedj szelíden, talán célba érhetsz. Kettőn áll a vásár, hiába vitézkedsz…
Nem szeretnék idegen tollakkal ékeskedni. Ezt a szöveget sok-sok évvel korábban egy újság vasárnapi mellékletében találtam. Szerzője egy hölgy volt, nevére nem emlékszem. Én csak igazítottam rajta egy keveset, az érdem az övé.