Galló Kovács Zsuzsanna bejegyzései

Kedélyem és szemüvegem töretlen. Családi indíttatásból fran​cia rajongó, az utóbbi években trópusokra utazó lettem. Minden, amit Réunion szigetről tudni érdemes - írásaim a Bienvenue! rovatban olvashatóak. Az élet tartogatott számomra valamit, ami egyszerre mámor és borzongás, gyógyír és áldás, ez az írás. Negyven év várakozás után most boldogan lubickolok benne.

Galló Kovács Zsuzsanna: Kávéházi esték előzetes

Fókuszban a Fő az irodalom

Hiányt pótló eseménynek nézünk elébe vasárnap délután. Nagy megtiszteltetés az IRKA számára, hogy december 6-án a Kávéházi esték vendége Istók Anna lesz, aki mesélni fog Irkapörköltről, macskapálinkáról, puliszkatitkokról és egyéb csemegékről, a júniusban megjelent gasztrokötetünk kapcsán.  A Gödöllőn és környékén élő szerzők novelláiban ételekhez vagy étkezésekhez kapcsolódó történetek elevenednek meg, melyekhez receptek és vicces limerickek tárulnak. Kiváló karácsonyi ajándék nem csak gödöllőieknek. A est másik mesélő vendége Szabó Margit lesz, a Sisi Baráti Kör képviseletében.
Sok szeretettel várunk minden kedves irodalmat és főzni szerető érdeklődőt a csodálatos Királyi Váró monarchiabeli miliőjébe.

2015_12_kavehazi

Galló Kovács Zsuzsanna: Garázsvásár felolvasóest

WP_000011

A tegnap lezajlott Garázsvásár felolvasóestet a műfajok sokasága jellemezte. Az előadók írásaik hangulatát megragadva igyekeztek megcsillantani színész adottságukat. A szórakoztató előadásokhoz kellemes zene társult.

Műsorrend:

1.      Bojár Cassino:  A tavasz 17 pillanata
2.      Tóth M. Erika: Bubó
3.      Kővágó Éva: Mese a szabadságról
4.      Rébb Terézia: Elcsúsztatás
5.      Mersdorf Ilona: Én – múzeum
6.      Fekete Józsefné: Hosszú hétvége
7.      Pecznik Éva: Deja vu
8.      Szabó Anikó: A nő beteg
9.      Jager Luca: Napsütéses november délután
10.     Nádas Péter: Terített betli
11.     Almási Lajos: Garázsvásár
12.     Braun Katalin: Titkos részem
13.     Galló Kovács Zsuzsanna: Szoba faliképpel Dali módra
14.     Ocsovszky Zsófia: Nagyítás
15.     Sztavridisz Alexandra: Ikonosztalgia
16.     Csiki Krisztina: Egyoldalú
17.     Giczi Mariann: Napló
18.     Kusnyarikné Pap-Klára Márta: Körömlakk
19.     Ujj Béla: Hálószobaajtóban
20.     Istók Anna: Garázsvásár

Galló Kovács Zsuzsanna: Garázsvásár felolvasóest bővebben…

Galló Kovács Zsuzsanna: IRKA nap Mátrakeresztesen 2015. július

opsS7nts0nythgOMBL_VdjxcmnkeSYhcaFuspw7Dlw4

fotó: Ocsovszky Zsófia

Egy júliusi napon elfogadva egyik írótársunk, Béla kedves invitálását, a Mátrában tartottunk írói alkotói tábort, ahol a kortárs költőnők közül Szabó T. Anna és Kiss Judit Ágnes költészetét ismertük meg. Az előadó, Márti szerint Anna a megtestesült harmónia, a fény költőnője, Ágnes harsányabb, vadabb, vagányabb, amit megzenésített verseinek előadása, a Vadon Nő c. rendezvény is bizonyított.

Galló Kovács Zsuzsanna: IRKA nap Mátrakeresztesen 2015. július bővebben…

Galló Kovács Zsuzsanna: Tudod-e még a régi nőket? – felolvasóest

IRKA kortárs költői kurzus felolvasó estje febr. 28 020

Aki szeret szerepelni, és szokott is, nem értheti meg mit jelentett számomra a Kortárs költői kurzus felolvasó estje. A feladat: kiállni a nagyközönség elé magabiztosan, mikrofonnal a kézben elképzelhetetlen volt számomra, s ha valaki ezt pár éve megjósolja, hogy bekövetkezik, nem hogy nem hiszem el, hanem ki is nevetem. ,,Ha már lúd, legyen kövér” alapon két verssel is készültünk, a kurzust vezető költő, Kabai Lóránt választása alapján. Nekem elsőnek egy avantgárd versátirat jutott, amit könnyedén írtam meg házi feladatként, de most, igencsak nehezen memorizáltam a bonyolult szófordulataimat, és a hosszú, cikornyás mondataimat. Szerencse, hogy nem tudtam előre, hogy valamikor fel kell olvasnom, kár lett volna érte, ha nem így születik meg a vers. A hangulata alapján címéül egy zenei kifejezést választottam, decrescendo, aminek jelentése: fokozatosan halkulva. Igyekeztem ennek megfelelően előadni. Sikeresen átestem a tűzkeresztségen! Felülmúltam önmagam, s ez nagyon nagy érdem, hiszen tavaly májusban félénken, a nézők között elbújva a nevemet sem voltam hajlandó elmondani bemutatkozásképpen a Karcvonások antológia megjelenésekor.
Következzen most a mű, a Kassák Lajos avantgárd vers átiratom:

Galló Kovács Zsuzsanna: Decrescendo

Galló Kovács Zsuzsanna: Tudod-e még a régi nőket? – felolvasóest bővebben…